Create lists, bibliographies and reviews:
or
|
Recursos documentales y tecnológicos para la traducción del discurso jurídico (español, alemán, inglés, italiano, árabe)Type: ![]() ![]() Publisher: Albolote (Granada) Comares 2003. |
documentación (by 15 people) |
traducción (by 15 people) |
documentación (by 12 people) |
recursos (by 11 people) |
traduccion (by 10 people) |
traducción (by 9 people) |
documentacion (by 7 people) |
recursos documentales (by 7 people) |
traducción jurídica (by 6 people) |
bibliografÃa (by 5 people) |
traduccion juridica (by 5 people) |
derecho (by 4 people) |
bibliografia (by 3 people) |
traducción jurÃdica (by 3 people) |
traducción especializada (by 3 people) |
bibliografía (by 2 people) |
discurso jurídico (by 2 people) |
especializada (by 2 people) |
italiano (by 2 people) |
recursos tecnologicos (by 2 people) |
tecnologia (by 2 people) |
tecnología (by 2 people) |
aleman (by 1 person) |
alemán (by 1 person) |
applied (by 1 person) |
arabe (by 1 person) |
bibliografía (by 1 person) |
biblioteca (by 1 person) |
discurso jurÃdico (by 1 person) |
documentacion aplicada (by 1 person) |
documentacion juridica (by 1 person) |
documentacón (by 1 person) |
documentation (by 1 person) |
español (by 1 person) |
español (by 1 person) |
fuentes (by 1 person) |
german (by 1 person) |
idiomas (by 1 person) |
ingles (by 1 person) |
inglés (by 1 person) |
jurÃdica (by 1 person) |
legal translation (by 1 person) |
multiculturalism (by 1 person) |
multilingue (by 1 person) |
recursos tecnológicos (by 1 person) |
teorÃa (by 1 person) |
teorÃas de la traducción (by 1 person) |
terminología (by 1 person) |
traducción y documentación (by 1 person) |
translation (by 1 person) |
árabe (by 1 person) |