La traducción como acto ético-moral en los territorios fronterizos: o por qué la voz lírica de Demetria Martínez (Article, 2010) [WorldCat.org]
skip to content
La traducción como acto ético-moral en los territorios fronterizos: o por qué la voz lírica de Demetria Martínez
ClosePreview this item
Checking...

La traducción como acto ético-moral en los territorios fronterizos: o por qué la voz lírica de Demetria Martínez

Author: Claudia Aburto Guzmán
Edition/Format: Article Article
Publication:Revista Hispánica Moderna, v63 n1 (2010): 1-17
Summary:
This article contextualizes the question "why we translate that which we translate" in the tensioned territory shared by México and the United States. Said contextualization establishes a distance between the act of translation as a means for philosophical inquiry and the immediacy that is present in the act of interpretation as well as the inevitable contradictions that emerge from the act of translation. The act  Read more...
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

More like this

Find a copy online

Links to this journal/publication

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Document Type: Article
All Authors / Contributors: Claudia Aburto Guzmán
ISSN:0034-9593
Unique Identifier: 5183653179
Awards:

Abstract:

This article contextualizes the question "why we translate that which we translate" in the tensioned territory shared by México and the United States. Said contextualization establishes a distance between the act of translation as a means for philosophical inquiry and the immediacy that is present in the act of interpretation as well as the inevitable contradictions that emerge from the act of translation. The act of translation that takes place in this article contributes to the tension within the U.S. side of the territory by translating two poems by Demetria Martínez, from English into Spanish, from a post-colonial and feminist perspective. Both poems in their original language and the act of translation shed further light on the inequity of the toposocial order that determines the experience of the subject within the territory as well as the ethical-moral dilemma generated by present border relations.

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

All user tags (5)

View most popular tags as: tag list | tag cloud

Similar Items

User lists with this item (1)

Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.