Las fuentes de información bibliográfica aplicadas a la traducción (Archivo de computadora) [WorldCat.org]
omitir hasta el contenido
View online Las fuentes de información bibliográfica aplicadas...
Chequeando…

Las fuentes de información bibliográfica aplicadas a la traducción

Autor: Pinto Molina, Maria; Cordón-García, José-Antonio; Cordón-García, José-Antonio
Editorial: Síntesis 1999
Edición/Formato:   Archivo de computadora : Español (spa)
Resumen:
Translation is a difficult distinctive status in the world of editing. Does not belong strictly to the culture of arrival or departure, while we can say that a work translated once seen immediately incorporated the tradition that welcomes. The translated book, whose rights belong to the Publisher that publishes, however, links by name, author and therefore to the source culture. Nora Catelli and Marieta Gargantagli  Leer más
Calificación:

(todavía no calificado) 0 con reseñas - Ser el primero.

Temas
Más materiales como éste

Encontrar un ejemplar en línea

Enlaces a este material

Encontrar un ejemplar en la biblioteca

&AllPage.SpinnerRetrieving; Encontrando bibliotecas que tienen este material…

Detalles

Género/Forma: Book Chapter
NonPeerReviewed
Tipo de material: Recurso en Internet
Tipo de documento Recurso internet, Archivo de computadora
Todos autores / colaboradores: Pinto Molina, Maria; Cordón-García, José-Antonio; Cordón-García, José-Antonio
Número OCLC: 689973840
Nota del idioma: Spanish
Notas: application/pdf

Resumen:

Translation is a difficult distinctive status in the world of editing. Does not belong strictly to the culture of arrival or departure, while we can say that a work translated once seen immediately incorporated the tradition that welcomes. The translated book, whose rights belong to the Publisher that publishes, however, links by name, author and therefore to the source culture. Nora Catelli and Marieta Gargantagli (1998) talk about even a hierarchical mismatch between cultures when it comes to translation. Existing power relationships between author and translator are not more than one dimension of Exchange economy governing production and transmission of translations.

Reseñas

Reseñas contribuidas por usuarios
Recuperando reseñas de GoodReads…
Recuperando reseñas de DOGObooks…

Etiquetas

Todas las etiquetas de usuarios (4)

Ver etiquetas más populares como: lista de etiquetas | nube de etiquetas

Materiales similares

Tema(s):(1)

Listas de usuarios con este material (2)

Confirmar este pedido

Ya ha pedido este material. Escoja OK si desea procesar el pedido de todos modos.

Cerrar ventana

Inicie una sesión con WorldCat 

¿No tienes una cuenta? Puede fácilmente crear una cuenta gratuita.