Translating literature : practice and theory in a comparative literature context (Buch, 2016) [WorldCat.org]
zum Inhalt wechseln
Translating literature : practice and theory in a comparative literature context Titelvorschau
SchließenTitelvorschau
Wird geprüft…

Translating literature : practice and theory in a comparative literature context

Autor: André Lefevere
Verlag: New York : Modern Language Association of America, 2016. ©1992
Ausgabe/Medienart   Gedrucktes Buch : EnglischAlle Ausgaben und Medienarten anzeigen
Zusammenfassung:
"Designed for the growing number of courses on literary translation, Translating Literature discusses the process and the product of literary translation, incorporating both practical advice for translators and theoretical discussion on the role translations play in the evolution and interpretation of literatures. Exercises and examples highlight problems in translation. Lefevere shows that translations, like  Weiterlesen…
Bewertung:

(noch nicht bewertet) 0 mit Rezensionen - Verfassen Sie als Erster eine Rezension.

Themen
Ähnliche Titel

Online-Exemplar suchen

Links zu diesem Titel

Exemplar ausleihen

&AllPage.SpinnerRetrieving; Suche nach Bibliotheken, die diesen Titel besitzen ...

Details

Gattung/Form: Problèmes et exercices
Medienart: Internetquelle
Dokumenttyp Buch, Internet-Ressource
Alle Autoren: André Lefevere
ISBN: 9780873523936 0873523938 9780873523943 0873523946
OCLC-Nummer: 1057470873
Beschreibung: 165 pages ; 23 cm
Inhalt: Translation studies --
Language --
Text --
Context: the function of translation in a culture --
Literary translation and beyond --
Topics for classroom teaching and research.
Verfasserangabe: André Lefevere.

Abstract:

"Designed for the growing number of courses on literary translation, Translating Literature discusses the process and the product of literary translation, incorporating both practical advice for translators and theoretical discussion on the role translations play in the evolution and interpretation of literatures. Exercises and examples highlight problems in translation. Lefevere shows that translations, like history, criticism, and anthologization, are part of a tradition of rewriting and are instrumental in the development and the teaching of literatures. Translating Literature concludes with an exhaustive bibliography of translation studies."--

Rezensionen

Nutzer-Rezensionen
Suche nach GoodReads-Rezensionen
Suche nach DOGObooks-Rezensionen…

Schlagwörter

Tragen Sie als Erster Schlagwörter ein.
Anfrage bestätigen

Sie haben diesen Titel bereits angefordert. Wenn Sie trotzdem fortfahren möchten, klicken Sie auf OK.

Fenster schließen

Bitte in WorldCat einloggen 

Sie haben kein Konto? Sie können sehr einfach ein kostenloses Konto anlegen,.