Translating literature : practice and theory in a comparative literature context (eBook, 1992) [WorldCat.org]
skip to content
Translating literature : practice and theory in a comparative literature context Preview this item
ClosePreview this item
Checking...

Translating literature : practice and theory in a comparative literature context

Author: André Lefevere
Publisher: New York : Modern Language Association of America, 1992. ©1992
Edition/Format:   eBook : Document : EnglishView all editions and formats
Summary:
"Designed for the growing number of courses on literary translation, Translating Literature discusses the process and the product of literary translation, incorporating both practical advice for translators and theoretical discussion on the role translations play in the evolution and interpretation of literatures. Exercises and examples highlight problems in translation. Lefevere shows that translations, like  Read more...
Rating:

(not yet rated) 0 with reviews - Be the first.

Subjects
More like this

Find a copy online

Links to this item

Find a copy in the library

&AllPage.SpinnerRetrieving; Finding libraries that hold this item...

Details

Genre/Form: Problèmes et exercices
Material Type: Document, Internet resource
Document Type: Internet Resource, Computer File
All Authors / Contributors: André Lefevere
OCLC Number: 1151422195
Description: 1 online resource (165 pages)
Contents: Translation studies --
Language --
Text --
Context: the function of translation in a culture --
Literary translation and beyond --
Topics for classroom teaching and research.
Responsibility: André Lefevere.

Abstract:

"Designed for the growing number of courses on literary translation, Translating Literature discusses the process and the product of literary translation, incorporating both practical advice for translators and theoretical discussion on the role translations play in the evolution and interpretation of literatures. Exercises and examples highlight problems in translation. Lefevere shows that translations, like history, criticism, and anthologization, are part of a tradition of rewriting and are instrumental in the development and the teaching of literatures. Translating Literature concludes with an exhaustive bibliography of translation studies."--

Reviews

User-contributed reviews
Retrieving GoodReads reviews...
Retrieving DOGObooks reviews...

Tags

Be the first.
Confirm this request

You may have already requested this item. Please select Ok if you would like to proceed with this request anyway.

Close Window

Please sign in to WorldCat 

Don't have an account? You can easily create a free account.