The world goes on (หนังสือ, 2017) [WorldCat.org]
ข้ามไปที่เนือ้หา
The world goes on แสดงตัวอย่างรายการนี้
ปิดแสดงตัวอย่างรายการนี้
กำลังตรวจสอบ…

The world goes on

ผู้แต่ง: La̹szlo̹ Krasznahorkai; John Batki; Ottilie Mulzet; George Szirtes
สำนักพิมพ์: New York : New Directions, 2017.
ครั้งที่พิมพ์/รูปแบบ:   พิมพ์หนังสือ : เรื่องอ่านเล่น : ภาษาอังกฤษดูครั้งที่พิมพ์และรูปแบบ
สรุป:
In The World Goes On, a narrator first speaks directly, then tells eleven unforgettable stories, and then bids farewell ("for here I would leave this earth and these stars, because I would take nothing with me"). As László Krasznahoraki himself explains: "Each text is about drawing our attention away from this world, speeding our body toward annihilation, and immersing ourselves in a current of thought or a  อ่านมากขึ้น…
คะแนน:

(ยังไม่ให้คะแนน) 0 กับความคิดเห็น - เป็นคนแรก

หัวเรื่อง
เพิ่มเติมเช่นนี้

ค้นหาสำเนาในห้องสมุด

&AllPage.SpinnerRetrieving; ค้นหาห้องสมุดที่มีรายการนี้

รายละเอียด

ประเภท/แบบฟอร์ม Translations
Translations into English
ชื่อบุคคล: La̹szlo̹ Krasznahorkai
ขนิดวัสดุ: เรื่องอ่านเล่น
ประเภทเอกสาร หนังสือ
ผู้แต่งทั้งหมด : ผู้แต่งร่วม La̹szlo̹ Krasznahorkai; John Batki; Ottilie Mulzet; George Szirtes
ISBN: 9780811224192 0811224198
OCLC Number: 1015684500
คำอธิบาย: 311 pages : illustration ; 20 cm
สารบัญ: Speaks. Wandering-standing --
On velocity --
He wants to forget --
How lovely --
At the latest in Turin --
The world goes on --
Universal Theseus --
One hundred people all told --
Not on the Heracleitean path --
Nine dragon crossing --
One time on 381 --
György Fehe̹r's Henrik Molnár --
Bankers --
A drop of water --
Downhill on a forest road --
The bill --
That Gagarin --
Obstacle theory --
Journey in a place without blessings --
The swan of Istanbul --
Bids farewell. I don't need anything from here.
ความรับผิดชอบ: La̹szlo̹ Krasznahorkai ; translated from the Hungarian by John Batki, Ottilie Mulzet, and George Szirtes.

บทคัดย่อ:

In The World Goes On, a narrator first speaks directly, then tells eleven unforgettable stories, and then bids farewell ("for here I would leave this earth and these stars, because I would take nothing with me"). As László Krasznahoraki himself explains: "Each text is about drawing our attention away from this world, speeding our body toward annihilation, and immersing ourselves in a current of thought or a narrative ..." A Hungarian interpreter obsessed with waterfalls, at the edge of the abyss in his own mind, wanders the chaotic streets of Shanghai. A traveler, reeling from the sights and sounds of Varanasi, encounters a giant of a man on the banks of the Ganges ranting on the nature of a single drop of water. A child laborer in a Portuguese marble quarry wanders off from work one day into a surreal realm utterly alien from his daily toils.

รีวิว

ความคิดเห็นผู้ที่ใช้งาน
กำลังค้นคืน รีวิว GoodReads…
ค้นคืน DOGObooks บทวิจารณ์

แท็ก

แท็กทั้งหมดของผู้ใช้ (1)

ดูแท็กที่นิยมมากที่สุดเป็น: รายชื่อแท็ก | แท็ก Cloud

  • Hungary  (เบลารุส 1 คน)

รายการคล้ายกัน

ยืนยันคำขอนี้

คุณอาจะร้องขอรายการนี้แล้. โปรดเลือก ตกลง ถ้าคุณต้องการดำเนินการคำขอนี้ต่อไป.

ปิดหน้าต่าง

กรุณาลงชื่อเข้าสู่ระบบ WorldCat 

ยังไม่มีบัญชีผู้ใช้? คุณสามารถสร้างได้อย่างง่ายดาย สร้างบัญชีผู้ใช้ฟรี.